Samoan
Matou te iloa o ‘āiga Asia ma Europa (Papalagi) e lē masani ona fananau mai a latou pepe e le‘i aulia le 37 vaiaso o le ma‘itaga nai lo o pepe mai ‘āiga Māori, Pasefika ma Initia, ma e sili atu le avanoa e ola ai a latou pepe pe ‘a vave fananau mai. O nei eseesega e lē tonu ma talafeagai.
Matou te finau lava ia fa‘aleleia atili le tausiga ma le lagolagoina o pepe e fananau vave mai i totonu o Niu Sila, ina ia mafai ona matou ausia taunu‘uga sili mo ‘āiga uma, e tusa lava poo ai i latou ma poo fea lava e nonofo ai.
Tongan
ʻOku mau ʻilo ʻoku siʻisiʻi ange hono aʻusia ʻe he ngaahi fāmili ʻĒsiá mo e ʻIulopé ʻa e faʻēle taʻehokó, ʻi he ngaahi fāmili Māori, Pasifiká mo e ʻInitiá, pea ʻoku lahi ange e faingamālie ke moʻui ʻenau pēpeé ʻo kapau ʻe fanauʻi kimuʻa ‘aupito ʻi hono taimi totonú. ʻOku taʻetotonu mo ʻikai fakafiemālie ʻa e ngaahi faikehekehé ni. ʻOku mau tukupā ke fakatupulaki ʻa e tokangaekina ʻi he fāʻele taʻehokó mo e tokoní ʻi Nuʻu Sila kotoa, kae lava ke tau maʻu ʻa e ngaahi ola lelei taha ki he ngaahi fāmilí kotoa, ʻo tatau ai pē pe ko hai kinautolu pe ʻoku nau nofó ʻi fē.
Cook Island Māori
Kua kite tatou e kare e maata roa ana te au kopu tangata Āsia e te Europa e na roto ana i te anau pī me aka’aite ia ki te au kopu tangata Māori, te Pasifika e te Initia, e teitei ake te turanga e ka ora ta ratou pepe me anau pī. Kare teia au aka’aite'anga i te mea tau. Te umuumu nei matou i te akameitaki e te tauturu i te turanga o te anau pī no Aotearoa katoatoa kia rauka mai tetai turanga meitaki tikai no te au kopu tangata katoatoa noatu e koai ratou e te no'o ra ratou kiea.
We know that Asian and European families experience preterm birth less often than Māori, Pacific and Indian families, and that their babies are more likely to survive if born very early. These differences are unjust and unfair. We are committed to improving preterm birth care and support across New Zealand, so that we can achieve the best outcomes for all families, whoever they are and wherever they live.
Equity for all
Pacific Peoples whānau are more likely to experience preterm birth than some other ethnic population groups in Aotearoa. Our most recently reported (2021) national rate of preterm birth for Pacific whānau was 8.4% (and only 7.3% for European and 7.0% for Asian whānau). Pacific pēpi who are born very preterm (under 28 weeks) are less likely to survive than European or Asian pēpi.
These differences are not due to being Pacific Peoples, but are driven by systemic problems that affect Pacific whānau and impact on general health and wellbeing and access to consistent high-quality healthcare. They include the effects of colonisation and racism, income disparity, housing and food security, culture and language (non-English speaking or English as a second language). All of which may impact on opportunities to access care early in pregnancy, engage with care that meets cultural and wellbeing needs and feel welcome within the health service.
The Carosika Collaborative will not be able to overcome all the drivers of inequity in preterm birth care and outcomes, but we aim to focus our mahi on those groups most in need. Through our research it is clear that Pacific Peoples whānau experience significant racism and disrespect in our healthcare system. Care that is whānau centred and based on whanaungatanga and manaakitanga will better meet the needs of Pacific Peoples whānau.
Whānau stories (Pacific Peoples)
List of commonly used words
Premature or preterm birth |
Fanau lē au poo ua vave fanau pepe e le‘i o‘o i le masina fanau |
Pregnancy |
Ma‘itaga/ To |
Fetus |
Pepe o loo i le afuafu |
Baby |
Pepe |
Mother |
Tinā |
Steroids |
Vailaau tui e fesoasoani ia malolosi ai māmā o pepe |
Magnesium sulphate |
Magnesium sulphate (vailaau e puipuia ai le fai‘ai o pepe a‘o le‘i fanau mai) |
Uterus/ womb |
To‘alafanau |
Cervix |
Alafanau |
Cervical stitch |
Togafitiga e su‘i tapuni le alafanau |
In utero |
Pepe o loo i totonu o le to‘alafanau |
Amniotic fluid/ waters |
Vai o le afuafu |
Amniotic sac/ membranes |
Afuafu |
Placenta | Fanua o le pepe |
Umbilical cord |
Uso/ pute |
Breech |
Fanau seela/ Taoto fa‘alava le pepe i le alafanau |
Mucous plug/ show |
Vavale o le to‘alafanau |
Miscarriage |
Fafano (le pepe) |
Preterm Premature Rupture of the Membranes (PPROM) |
Ua Vave Pa le Vai ma masae le afuafu ae e le‘i atoa le 37 vaiaso o le ma‘itaga |
Labour |
Tigā fanau/ fa‘atigā fanau |
Contraction |
Luluti tigā fanau |
Induction of labour/ induced |
Fa‘avave ona fa‘atigā fanau/ fa‘avave ona tigā fanau |
Caesarean section |
Taotoga fa‘afanau/ tipi |
Midwife |
Fa‘atosaga |
Obstetrician |
Foma‘i fa‘apitoa o le ma‘itaga ma le fa‘afanau |
Paediatrician |
Foma‘i fa‘apitoa o tamaiti |
Neonatologist |
Foma‘i fa‘apitoa o pepe i le fa‘atoā fanau mai |
Neonatal Intensive Care Unit (NICU) |
Neonatal Intensive Care (NICU) Fa‘alava o le falema‘i mo pepe mama‘i e manaomia tausiga fa‘apitoa
|
Special Care Baby Unit (SCBU) |
Special Care Baby Unit (SCBU) Fa‘alava o le falema‘i mo pepe e manaomia tausiga fa‘apitoa |
Incubator |
Pusa tioata fa‘apitoa mo pepe ua vave fanau |
Ventilator |
Masini fa‘amanava okesene mo pepe |
Ultrasound |
Fa‘ata e iloa ai totoga o le tino |
Fetal growth restriction/ small for gestational age |
Tapula‘a le tuputupu a‘e o pepe/ laitiiti pepe mo le matua e tatau ona iai |
Preeclampsia |
Toto maualuga a‘o ma‘itaga |
Diabetes |
Ma‘isuka |
Gestational diabetes |
Ma‘isuka a‘o to |
Haemorrhage |
Punatoto/piliki |
Infection |
Inifeti |
Jaundice |
Samasama (le tino ma vaega papa‘e o mata) |
Hypertension |
Toto maualuga/ maualuga le fua o le toto |
Premature or preterm birth | Fāʻele taʻehoko |
Pregnancy | Feitama |
Fetus | Pēpē ʻi manava |
Baby | Pēpē |
Mother | Faʻē |
Steroids | Faitoʻo ʻoku ʻoange ki ha tokotaha kimuʻa ʻi he fāʻelé ke tokoni ke mālohi ʻa e maʻamaʻá ʻo e pēpeé |
Magnesium sulphate | Magnesium sulphate (Faitoʻo ʻoku ʻoange ki he fefiné kimuʻa ʻi he fāʻelé ke maluʻi e ʻuto ʻo e pēpeé) |
Uterus/ womb | Taungafanaú |
Cervix | Halanga ki he taungafanaú |
Cervical stitch | Tuitui ʻo e taungafanaú |
In utero | ʻI loto ʻi he taungafanaú |
Amniotic fluid/ waters | Lanu |
Amniotic sac/ membranes | Fonuá |
Placenta | Fonuá |
Umbilical cord | Uhó |
Breech | Haukivaʻe (Huʻukivaʻe) |
Mucous plug/ show |
Vai matolu ʻoku tafe ki tuʻa ʻi he ʻamanaki ke langaá |
Miscarriage | Tama Tō |
Preterm Premature Rupture of the Membranes (PPROM) | Pā e Lanú |
Labour | Fāʻele |
Contraction | Langā |
Induction of labour/ induced |
Fakalangā |
Caesarean section | Tafa |
Midwife | Māʻuli |
Obstetrician | Toketā Fāʻele |
Paediatrician | Toketā ki he Kauleká |
Neonatologist | Toketā ki he pēpeé hili hono fāʻeleʻí |
Neonatal Intensive Care Unit (NICU) | Neonatal Intensive Care Unit (NICU) [ʻIuniti ki he Pēpē ʻoku ʻi he Tuʻunga Fakatuʻutāmakí] |
Special Care Baby Unit (SCBU) | Special Care Baby Unit (SCBU) [ʻIuniti Makehe ki hono Tokangaʻi e Pēpeé] |
Incubator | ʻIngikiupeita |
Ventilator | Venitileita |
Ultrasound | Fakaʻata |
Fetal growth restriction/ small for gestational age | Siʻisiʻi e tupu ʻa e pēpeé/siʻisiʻi hono lahí |
Preeclampsia | Toto māʻolunga ʻi he feitamá |
Diabetes | Suka |
Gestational diabetes | Suka Feitama |
Haemorrhage | Toto |
Infection | Hū e siemu |
Jaundice | Engeenga |
Hypertension | Hypertension (Mālohi e tafe ʻa e totó ʻi he sinó.) |
Premature or preterm birth | ‘Ānau pi |
Pregnancy | Nui |
Fetus | ‘Akaero |
Baby | Pepe Varevare/Pepe Anau ou |
Mother | Mama Nui |
Steroids | Vairakau atemāmā |
Magnesium sulphate | Magnesium sulphate |
Uterus/ womb | Vairanga Tamariki/Tōkara |
Cervix | Ngutu o te vairanga tamariki |
Cervical stitch | Tapiri'anga i te ngutu vairanga tamariki |
In utero | I roto i te vairanga tamariki |
Amniotic fluid/ waters | Ranu/vai tamariki |
Amniotic sac/ membranes | Ka'u |
Placenta |
'Enua |
Umbilical cord | Pito |
Breech | Takauri te pēpē |
Mucous plug/ show | Vai 'ika |
Miscarriage | Topa te pēpē |
Preterm Premature Rupture of the Membranes (PPROM) | Nga'a te vai tamariki |
Labour | 'Ānau |
Contraction | Mamae 'ānau |
Induction of labour/ induced | 'Aka'ānau ki te vairakau |
Caesarean section | Vā'i |
Midwife | Ta'unga 'aka'ānau |
Obstetrician | Taote no te Anau Tamariki/Taote no te Vaine Nui |
Paediatrician | Taote no te Tamariki |
Neonatologist | Taote Rapakau Pēpē |
Neonatal Intensive Care Unit (NICU) | Pi'a Rapakau Pēpē |
Special Care Baby Unit (SCBU) | Pi'a 'Ākono Pēpē |
Incubator | Ro’I tāmā’ana’ana no te pēpē |
Ventilator | Matīni 'aka'ea |
Ultrasound | I'o kōpapa |
Fetal growth restriction/ small for gestational age | Pēpē tupu ngatā |
Preeclampsia | Toto kake i te tuatau e nui ra te vaine |
Diabetes | Toto Vene |
Gestational diabetes | Toto Vene i te tuatau e nui ra te vaine |
Haemorrhage | Atekeria |
Infection | ‘Aka maki |
Jaundice | Maki 'akarenga |
Hypertension | Toto Kake |